Mobile Phones DivisionTel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.comLe Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRAN
7ÍndiceSegurançaBloq. tecladoCódigo PINCódigo PIN2Código do telefoneConfidencialRedeBarr. chamadasAgenda fixaCustosRedesOutrosKit viaturaPoupança de e
8Pacote do telefoneQuando abrir a caixa, verifique se todos os itens estão presentes (alguns itens pdoem cvariar das imagens apresentadas abaixo):1 -
9DescriçãoManter premida: PararPremir brevemente: Ligar o telefoneNum contexto de chamada: Rejeitar uma chamada – desligarEm menus: Regressar ao ecrã
10DescriçãoColocação da alça(Acessório opcional)Passe a alça através do gancho interior na parte inferior do telefone. Puxe a alça para a encaixar.IRD
11Princípios de navegaçãoEstes princípios básicos fazem com que a utilização deste telefone seja muito intuitiva.Para Validar prima a tecla (esquerda
12Ecrã de boas-vindasO ecrã de boas-vindas contém as seguintes informações:1 - Os ícones da barra de títulos:BateriaChamadas encaminhadasChamada (esta
13Activar o telefonePara utilizar o telefone, é necessário o cartão SIM da Vodafone. Este contém informações pessoais:Códigos secretos (PIN(s): Número
14Activar o telefoneO cartão SIM da Vodafone é inserido debaixo da bateria do telefone. Certifique-se de que o telefone e o carregador estão desligado
15Utilizar o telefoneA antena está integrada no telefone, sob a tampa posterior na parte superior.Evite colocar os dedos nesta área quando o telefone
16Utilizar o telefoneO telefone é alimentado por uma bateria recarregável. Uma bateria nova deverá ser carregada durante, pelo menos, 4 horas antes de
Acaba de adquirir um telefone SAGEM myV-65, parabéns. Érecomendável que leia este manual com cuidado de modo a utilizar otelefone de forma eficaz e na
17AgendaA agenda permite guardar números marcados regularmente. Estes números podem ser guardados no cartão SIM ou no telefone.O telefone tem uma agen
18AgendaAdicionar contactoNo ecrã inicial, prima a tecla T para aceder Contactos. Prima Seleccionar, a tecla T para seleccionar o Menu contactos e, e
19AgendaGrupos de chamadasJá foram criados 6 grupos de chamadas predefinidos. É possível criar mais.Tem a capacidade para agrupar os contactos em grup
20AgendaMemóriaSeleccione Memória e valide. Seleccione SIM ou Telefone e valide.O ecrã apresenta as localizações utilizadas no cartão SIM e no próprio
21AgendaVer contactoExistem duas formas de seleccionar um contacto:1) Utilizando as teclas T S para se deslocar em direcção a ele na lista.2) Um métod
22AgendaModificar contactoSeleccione o contacto pretendido e valide.Seleccione Modificar e valide.Modifique o que pretende e valide, em seguida, selec
23AgendaOs vCards podem ser enviados para outro telefone que suporte vCard.A partir de um contacto na agenda, seleccione o item de menu da opção Envia
24MensagensO menu Mensagens inclui três tipos diferentes de mensagem: SMS, EMS e MMS. EMS (Extended Message Service) é uma mensagem extensa, maior que
25MensagensO modo Easy Message T9™ ajuda-o a escrever comodamente as mensagens de texto.Utilizar o Modo T9Prima uma vez a tecla correspondente à letra
26MensagensNo ecrã para escrever mensagens, a tecla esquerda (campo Opções) permite aceder a outros modos de introdução.Modos de introduçãoO modo ABC
Peso: 106 gDimensões: 110 x 46 x 22 mmBateria original: Iões de lítio de 1000 mAhVida da bateria chamadas/modo de espera: até 4 h 40 mn/310 h(consulte
27MensagensNo menu Mensagens, escolha o menu Criar mensagem e prima Validar. Seleccione a opção MMS.Escreva o texto.Após o texto ser introduzido no ec
28MensagensGuardar a mensagemÉ possível guardar a mensagem como rascunho seleccionando "Guardar" a partir das opções ou durante a edição do
29MensagensCom a opção de postal MMS, a Vodafone revela em papel uma fotografia seleccionada no telefone e Vodafone envia-a por correio para o destina
30MensagensQuando recebe uma mensagem, o telefone reproduz o toque seleccionado e o ícone de mensagem ( ) é apresentado no ecrã.Se não ler as mensagen
31MensagensAs mensagens recebidas são guardadas no cartão SIM ou no telefone até à sua eliminação.No menu Mensagens, seleccione o menu Recebidas e Sel
32MensagensNo menu Mensagens, seleccione o menu Por enviar e Seleccionar.Seleccione uma mensagem e prima a tecla . Seleccione uma das opções apresent
33MensagensAs opções de envio de MMS são: -Definições avançadas: Visibilidade do remetente: pode optar por apresentar ou não o seu número de telefone
34MensagensNo menu Mensagens, seleccione o menu Enviadas e Seleccionar.Para cada mensagem, as respectivas características (mostradas com um ícone) e a
35MensagensPode optar por receber ou não estas informações (por favor, contacte a Vodafone).No menu Mensagens, seleccione o menu Difusão celular e Sel
36CâmaraEste menu permite tirar fotografias e utilizá-las para diferentes fins. Porexemplo, pode enviá-las para outro telefone ou para um endereçoInte
1Declaração de Conformidade A SAGEM SA declara sob sua inteira responsabilidade que o produto Dual Band GSM / DCS ou PCS Type H2003 (myV-65) está em c
37CâmaraNota: a utilização da câmara durante uma chamada pode perturbar a qualidade da chamada.O menu Opções é apresentado, permitindo escolher entre:
38Meu TelefoneEste menu permite-lhe aceder facilmente às suas imagens e sons favoritos.Visualizar uma fotoNo menu Meu Telefone, seleccione o menu Minh
39Meu TelefoneEditar uma imagemNo menu Meu Telefone, seleccione o menu Minhas Imagens e, em seguida, o campo Seleccionar (tecla esquerda). Seleccione
40Meu TelefonePara aceder aos sons, utilize o mesmo procedimento utilizado para as imagens (veja o menu Minhas Imagens).Pode importar ou exportar sons
41Vodafone live!WAP (Wireless Application Protocol): este protocolo converte a linguagem da Internet em linguagem WML e linguagem HTML, que podem ser
42Vodafone live!Avançadas…: escolha uma das seguintes definições avançadas- Ajustes: Perfis, mensagens WAP push SL (para activar, desactivar ou conver
43Vodafone live!- Introduza os parâmetros das ligações preferidas: GSM na ausência de GPRS (por predefinição): o início de sessão em serviços WAP util
44Vodafone live!Poderá iniciar sessão no site Vodafone live! premindo a tecla .Se estiver a iniciar sessão na rede GSM, o símbolo fica intermitente
45Vodafone live!Um ícone intermitente indica que está a ser estabelecida uma ligação entre o telefone e uma rede GPRS. Um ícone não intermitente indic
46JogosA função Java™ permite-lhe transferir jogos para o telefone.Os jogos estão disponíveis para transferência no portal Vodafone live!.Vá para o me
2Declaração de Conformidade FCCFCC Part 24Rede NAPRD03.ver 2.9.1Saúde Rascunho IEEE Std 1528-200xExposição a sinais de radiofrequência- O seu telefone
47AplicaçõesA função Java™ permite-lhe transferir aplicações e utilitários para o telefone.A transferência é efectuada através da função WAP.Vá para o
48AplicaçõesMenu de tarefas A FazerEste menu permite efectuar todas as acções possíveis em qualquer tarefa A fazer.No menu Aplicações, seleccione o me
49AplicaçõesO modo de recepção de vCal difere consoante o tipo de entrega:- Por EMS ou MMS, receberá uma mensagem que terá de abrir para extrair o vCa
50AplicaçõesNo menu Aplicações, seleccione o menu Calculadora.Para utilizar a calculadora, utilize as teclas a seguir indicadas:STecla para cima: Soma
51AplicaçõesNo menu Aplicações, seleccione o menu Conversor.Introduza um valor e prima a tecla S para converter de uma moeda para outra ou a tecla T p
52AplicaçõesO despertador funciona mesmo quando o telefone está desligado.No menu Aplicações, seleccione o menu Despertador.Activar ou Desactivar o de
53AgendaSeleccione uma das funções da lista com as teclas T S e valide.-Ver data: permite aceder a acontecimentos numa data específica.-Menu calendári
54AgendaMenu calendárioEste menu permite adicionar acontecimentos, gerir acontecimentos por categoria, consulte a memória disponível e apague todos os
55DefiniçõesEste menu permite personalizar o telefone.ToquesEste menu permite atribuir um toque a cada tipo de acontecimento.No menu Sons, seleccione
56DefiniçõesModo silêncio Este menu permite mudar para o modo Silêncio.No menu Sons, seleccione o menu Modo silêncio e Seleccionar.Activar ou desactiv
3MenusJogosVodafone live!My VodafoneVodafone live!NotíciasDesportoDownload Toqu.Download Imag.JogosChatPesquisaNovidadesÁlbum Multim.AplicaçõesElimina
57DefiniçõesGravadorEste menu permite gravar melodias próprias.No menu Sons, seleccione o menu Gravador e Seleccionar.Grave a melodia ou voz através d
58DefiniçõesProtecções ecrã Este menu permite visualizar uma animação quando o telefone está em modo de espera.No menu Visor, seleccione o menu Protec
59DefiniçõesNo menu Definições, seleccione o menu Câmara e Seleccionar.Seleccione os ajustes com os três menus abaixo.Cronómetro: este menu permite t
60DefiniçõesNo menu Definições, seleccione o menu Idioma e Seleccionar.Seleccione o idioma e valide.Se seleccionar Automático, o idioma utilizado será
61DefiniçõesReencaminham.Dependendo da assinatura, este serviço permite reencaminhar chamadas recebidas para um número diferente ou para a caixa de co
62DefiniçõesContadoresEste menu permite-lhe verificar a duração das chamadas.Pode também ser utilizado para verificar o volume de dados trocados atrav
63DefiniçõesDurante uma chamada poderá ser informado de que um correspondente está a tentar ligar-lhe: é emitido um tom especial. A identidade do auto
64DefiniçõesLista negraOs números de telefone com os quais a remarcação automática falhou várias vezes seguidas são colocados automaticamente na lista
65DefiniçõesBloq. tecladoEste menu permite evitar que as teclas sejam inadvertidamente premidas, bloqueando automaticamente o teclado pouco tempo após
66DefiniçõesCódigo PIN2Dispõe de um segundo código PIN para permitir aceder a determinadas funções*.* Estas funções podem estar disponíveis ou não, de
4ÍndicePágina 3 MENUSPágina 8 PACOTE DO TELEFONE - ACESSÓRIOSPágina 9 DESCRIÇÃOColocação da alçaPágina 11 PRINCÍPIOS DE NAVEGAÇÃOPágina 12 ECRÃ DE BOA
67DefiniçõesA função Confidencial é utilizada para apagar números guardados em Últ. chamadas e as mensagens SMS guardadas na memória quando um novo ca
68DefiniçõesO barramento de chamadas pode ser aplicado a TODAS as chamadas (recebidas e efectuadas) ou a todas as chamadas recebidas quando está fora
69DefiniçõesCustosEste menu permite controlar os custos das chamadas (*).No menu Segurança, seleccione o menu Custos e valide.O menu Custos (*) permit
70DefiniçõesKit viaturaEste menu permite configurar o telefone com um kit viatura.No menu Outros, seleccione o menu Kit viatura e Seleccionar.Seleccio
71DefiniçõesAjustarEste menu permite ajustar a data e hora do telefone.No menu Data / Hora, seleccione Ajustar e valide.Data: ajuste a data escrevendo
72DefiniçõesFuso horárioEste menu permite alterar a hora em relação à hora TMG.No menu Data / Hora, seleccione Fuso horário e valide.Escolha a hora do
73DefiniçõesActualização automática(Função disponível apenas com um cartão SIM GPRS).Este menu permite-lhe escolher a actualização manual ou automátic
74DefiniçõesEste menu é utilizado para configurar a troca de dados com outro dispositivo (Personal Digital Assistant, PC, etc.).Poderá:- enviar ou rec
75Informações de cuidado e manutençãoSegurançaA utilização do telefone está sujeita a medidas de segurança concebidas para proteger os utilizadores e
76Informações de cuidado e manutençãoA norma de exposição para telefones utiliza uma unidade de medida denominada SAR, ou Specific Absorption Ratio. O
5ÍndiceA enviarMemóriaInformações locaisÁlbum MultimédiaPágina 36 CÂMARATirar e enviar uma fotografiaPágina 38 MEU TELEFONEAs minhas imagensVisualizar
77GarantiaPrecauções de utilização O seu telefone permite transferir toques, ícones e protecções de ecrã animadas. Alguns destes itens podem conter da
78Garantia3.A aceitação de um telefone sob garantia requer que à garantia seja anexado um documento de compra legível e sem modificações, indicando o
79GarantiaProblemas em aceder e / ou iniciar sessão na Internet, como, por exemplo, paragens da rede de acesso, falha na linha do assinante ou do corr
80Resolução de problemasPROBLEMA - SITUAÇÃOACÇÕESNão é possível ligar o telefoneCarregue o telemóvel durante, pelo menos, 15 minutos antes de o ligar
81Resolução de problemasSIM BLOQUEADOA pedido do fornecedor de rede, o telemóvel apenas pode ser utilizado com alguns tipos de cartões SIM. Esta mensa
82Resolução de problemasSem correio de vozVerifique se o cartão SIM suporta este serviço.Programe o reencaminhamento de chamadas para o correio de voz
83Resolução de problemasComo remover a mensagem escrita no fim do ecrã de boas vindas (1 chamada)Prima a tecla para regressar ao ecrã de boas-vindas
84Índice RemissivoAAcessórios p8Activar o telefone p13AgendaMenu contactos p18Utilizar a agenda p17Agenda fixa p68BBarr. chamadas p68BateriaCarr
85Índice RemissivoJJogos p46KKit viatura p70LLista negra p64MMemória p22, p34MensagensA receber p31Escrever p24MMS p28Opções de envio p32Rascu
251394239_myV-65_lu_vodafone_pt.book Page 87 Vendredi, 5. décembre 2003 9:55 09
6ÍndiceTroca de dados com um PCCalculadoraConversorDespertadorCronómetroPágina 53 AGENDACalendárioMenu calendárioPágina 55 DEFINIÇÕESSonsToquesVibraçã
251394239_myV-65_lu_vodafone_pt.book Page 88 Vendredi, 5. décembre 2003 9:55 09
251394239_myV-65_lu_vodafone_pt.book Page 89 Vendredi, 5. décembre 2003 9:55 09
Komentarze do niniejszej Instrukcji